,
第二天中午,北京崇文门外,文安之带着礼部官员和一支仪仗队,以及一个连的宪兵在城门外列队迎接罗刹使者。
300多人往城门前一站,声势还是不错的。
这让俄国使者莫洛佐夫很是受用,不枉他走了七个多月来到这个国家。
沙俄向大明派遣使者,首先要找会说汉语的翻译,在东欧找个会说汉语的俄国人就很难了,找到了之后再组建一支团队从莫斯科出发。
越过东欧平原,跨过乌拉尔山脉,穿过西伯利亚,进入外东北,再南下进京,走过的路比唐僧取经还长。
文安之邀请他同乘,马车里,莫洛佐夫对大明的一切都很好奇,有一肚子问题要文安之为他解惑。
文安之耐心为他解答,把他送到礼部驿馆之后,莫洛佐夫顾不得休息,立刻拿出纸笔,把文安之刚才说过的信息记在纸上。
他今年刚到30岁,对官员来说,30岁资历还很浅,能被委以重任,一方面因为他沙皇的人,而不是贵族势力,一方面是他能吃苦。
第二天早朝时分,朱由检落座,接受完群臣朝拜后。
都不用他吩咐,章台边的魏忠贤抱着玉如意,面向群臣,例行公事般的喊一句“有事起奏,无事退朝”,今天的早朝才算正式开始。
“臣有奏!”
文安之将笏板插在腰带里,拿着一沓公文纸走到殿中,再一拜;“启禀陛下,昨日罗刹国使者莫洛佐夫。茹科夫斯基率罗刹师团34人进京后,奉俄国沙皇之命,来与我朝签订边境条约,来规范两国边界,随行有礼单、国书奉上。”
说着将手里的一沓纸递给魏忠贤,让魏忠贤送到朱由检手上。
朱由检翻看着这几张纸,礼单么,也就那么回事了。
20颗宝石、75颗珍珠,俄国名画《三位一体》,钢制东欧破甲剑三柄,就这四样。
考虑到人家是从莫斯科,一路跋山涉水过来的,礼轻,情也重。
国书已经翻译成汉、俄两种文字,朱由检每看完一页,就让魏忠贤拿给众臣传阅,国书的格式、甚至是语气都跟西欧各国学习的。
先从上帝造世界说起,说到人类诞生与文明,对朱由检表达亲切的问候之后,再说希望明确规定两国现在的边界。
具体怎么规定上边没写,由莫洛佐夫跟他们商量。
内容完全在朱由检预料之内,这份国书,完全的有样学样,一点毛熊自己的风格都没有。
差不多所有人都看完之后,朱由检方才开口:“召罗刹国使者。”
平时,他们在军机处里一口一个沙俄的叫着,但在正式场合,还是要以罗刹国来称呼俄国。
早在元朝,蒙古人就这么称呼俄国人了,明朝也是这么叫他们的,朱由检也没要求用沙俄来称呼那个国家。
“皇上有旨,传罗刹国使者上殿~”
“皇上有旨,传罗刹国使者上殿~”
声声传奏直达宫门外,宫门处,礼部官员提醒莫洛佐夫可以进去了,莫洛佐夫望着前方的巍峨殿宇,压下心中激动,迈着脚步走了过去。